Dear Essay readers,
We thank our retiring editor David M. for his long and devoted service to the Essay, and his example to us. Read more about this in Dear Essay. We start this new chapter off with an international editing team consisting of an Irish, UK/Israeli, Australian, 2 US and a Belgian/Spanish member.
This month’s edition features inspiring stories about translating our literature into various languages and the challenges it brings. Read how the French fellowship is working day by day on a mobile version of The Real Connection. A young member in Chile who got started in Kentucky is now very active in Spanish translations. Fellows are meeting in two languages on the border of Texas. The young but booming Indian fellowship is meticulously working on their translation of the White Book into Hindi. Another member describes how the Program Slogans helped him through his Italian translation struggles. And in Egypt, a team of fellows is translating their way into sobriety, finalizing the Arabic version of the White Book.
The Essay is a wonderful Twelfth Step tool to help reach sexaholics, whether in treatment centers, jails – or even right in our own home groups. Check out p. 13 to read how the Essay is a great way to give to a sexaholic in need.
Help us to make the Essay into the truly International Journal of our fellowship. Send us your articles, artwork, jokes, and upcoming event information. Take five minutes to improve your magazine by filling in this short online survey: https://forms.gle/kHFENdRDEVapPm3UA
In fellowship,
The Editors (Luc D., Kent A., Daniel T., Brian C., Doug H., Emily J.)
& Artists (LaRon W., Jimmy M.)