What's Going On in SA (Enhancing the SA Literature Committee)

Die Bedeutung / Hervorhebung des AS-Literaturausschusses

Ich wusste von Beginn meiner Reise in AS an, dass unser Gründer Roy K. Sexaholics Anonymous (das „Weiße Buch“) geschrieben hatte, und erfuhr später, dass er auch Recovery Continues (Die Genesung schreitet fort), Discovering the Principles (Entdeckung der Prinzipien) und mehrere AS-Broschüren geschrieben hatte. Viele Jahre lang fragte ich mich jedoch, wer all unsere andere wunderbare AS-Literatur schreibt und was der Veröffentlichungsprozess beinhaltet. Dann ergab sich die Gelegenheit, internationalen Dienst zu leisten, und ich meldete mich freiwillig, dem Literaturausschuss beizutreten.

Seitdem habe ich erfahren, dass jedes neue Projekt einen Unterstützender Herausgeber (Sponsored Editor) hat, ein erfahrenes, seit langem nüchternes SA-Mitglied, das das Buch oder die Broschüre zum gewählten Thema schreibt. Diese Person wird vom Literaturausschuss (Litcom) ernannt und von den Treuhändern (Trustees) genehmigt. Der Unterstützender Herausgeber entscheidet, ob er das Buch selbst schreibt oder sich von einem Ausschuss helfen lässt.

Der Begriff „Programmliteratur“ bezieht sich auf Veröffentlichungen, die ein strenges, formelles Verfahren in Literaturkomitee durchlaufen haben, das bis zu 17 verschiedene und separate Schritte umfasst, um jeden Dokumententwurf zu überprüfen, zu kommentieren und Änderungen oder Korrekturen vorzuschlagen. Diese Überprüfungen werden von Literaturkomitee, den Treuhändern und einer ausgewählten Gruppe von Lesern durchgeführt, bis sie schließlich von der General Delegate Assembly (GDA), dem Gruppengewissen unserer gesamten Gemeinschaft (siehe Konzept Zwei), zur Veröffentlichung freigegeben werden.

Aus all diesen Gründen können wir darauf vertrauen, dass unsere Programmliteratur gründlich geprüft und vom Gruppengewissen freigegeben wurde. Wir wissen auch, dass sie geeignet ist, um sie an Neue weiterzugeben.

Es sind derzeit etwa 40 verschiedene Titel (Bücher und Broschüren) erhältlich, und mehrere neue sind in Vorbereitung. AS hat auch alle von der Konferenz der Anonymen Alkoholiker genehmigte Literatur offiziell freigegeben, die ein ähnliches Verfahren durchlaufen hat.

Unsere Literatur wurde von Sexsüchtigen für Sexsüchtige geschrieben, von denen, die dieselben Kämpfe durchgemacht und sich von einem scheinbar hoffnungslosen Zustand von Geist und Körper erholt haben. Die Autoren haben einen Ausweg gefunden, der funktioniert, und sie geben uns wertvolle Beispiele dafür, was sie getan haben, um die Zerstörung in ihrem Leben zu beenden und wie sie ein glückliches, produktives und friedliches Leben führen. Da Sucht eine Krankheit des Vergessens ist, erinnern uns die Erfahrungen dieser Autoren daran, wie es war, was passiert ist und wie es jetzt ist.

Sucht ist auch eine sehr einsame Krankheit. In der Literatur sehen wir unsere eigenen Geschichten, unsere Gedanken, unsere Ängste, unsere Obsessionen usw. Wir erkennen, dass wir nicht mehr allein sind.

Egal, wie lange wir im SA-Programm trocken sind, die Literatur liefert uns weiterhin Programmwerkzeuge und konstruktive Ideen für den Umgang mit jeder schwierigen oder schmerzhaften Situation. Sie enthält eine beruhigend konsistente, positive und bewährte Botschaft für Genesung und Wachstum in dieser Genesung.

Sie enthält eine Botschaft der Hoffnung, eine Lösung – die Lösung.

Raymond H., Leeds, Großbritannien

Litcom-Vorsitzender

Mitarbeit im AS Übersetzungskomitee

Der Zwölfte Schritt erinnert uns daran, die Botschaft von AS an Sexsüchtige auf der ganzen Welt weiterzugeben. Ein wichtiges Instrument für meine Genesung war die Mitarbeit in Ausschüssen wie dem internationale AS Übersetzungskomitee (TC). Seit 2020 bin ich Verbindungsmann zwischen denjenigen auf weltweiter Ebene, die Material ins Spanische und Portugiesische übersetzen.

Eine wichtige Ressource für die Genesung ist unsere Literatur, wie das Weiße Buch, Broschüren und audiovisuelle Medien. Diese Materialien sind in einigen Sprachen noch immer nicht verfügbar. Um Nicht-Englischsprachigen zu helfen, die von ihrer Sucht der Lüsternheit genesen möchten, hat AS das TC gegründet. Es gibt mindestens 50 Sprachen mit vielen Sprechern auf der ganzen Welt; das TC unterstützt 27 dieser Sprachen.

Wir hatten nur wenige Freiwillige, die mit uns am TC gearbeitet haben, was bedeutet, dass die meisten Ausschussmitglieder zwei oder mehr verschiedene Sprachen unterstützen. Zu unseren Freiwilligen gehören einige Generaldelegierte, auch wenn sie eine der von uns unterstützten Sprachen nicht sprechen. TC-Mitglieder fungieren als Verbindungspersonen zwischen regionalen Gruppen, die Übersetzungsarbeiten durchführen, SAICO und der Roy K. Stiftung. Unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass die richtigen Verfahren eingehalten werden, um „genehmigte Literatur“ für den Einsatz bei AS-Treffen zu erstellen, die in anderen Sprachen als Englisch abgehalten werden.

Mitglieder überall können mit der Übersetzung der Literatur der Gemeinschaft beginnen, aber sie gilt erst dann als offiziell, wenn sie den SA-Genehmigungsprozess durchlaufen hat. Eine Person oder Region, die die Übersetzung leitet, sollte sich über SAICO an das TC wenden, um die erforderlichen Dokumente für den Genehmigungsprozess zu erhalten. Anfragen sollten den Namen der Gruppe enthalten, die die Übersetzungsarbeiten leitet, und eine Kontaktperson.

Sobald die Übersetzung abgeschlossen ist, wird eine zweite Überprüfung durch eine Person durchgeführt, die nachweislich unabhängig von der ursprünglichen Übersetzergruppe ist. Damit wird bestätigt, dass die Übersetzung korrekt ist und die ursprüngliche Botschaft wiedergibt.

Diese Übersetzungsarbeit ist sehr lohnend! Ich habe neue Einblicke in die AS-Botschaft gewonnen, die meine anhaltende Genesung gestärkt haben. Sie hat mir auch großartige Möglichkeiten gegeben, mit Mitgliedern auf der ganzen Welt Gemeinschaft zu haben, indem sie Sprachbarrieren abgebaut hat.

Ich fordere alle Mitglieder von AS auf, über eine Mitarbeit im Übersetzungsausschuss nachzudenken, um Sexsüchtigen zu helfen, die immer noch in anderen Sprachen als Englisch an ihrer Sucht leiden. Wir alle werden von Ihrer Erfahrung, Kraft und Hoffnung profitieren.

Wenn Du seit 5 Jahren trocken bist und Interesse daran hast, dem As-Literaturausschuss oder dem AS-Übersetzungsausschuss beizutreten, kontaktiere bitte SAICO unter saico@sa.org.

Antonio S., Tennessee, USA

Total Views: 9|Daily Views: 2

Share This Story, Choose Your Platform!