Translating Our Literature Is a Powerful Recovery Tool
I came to SA in November 2007 and was granted the grace of sobriety from the first meeting. It was the beginning of SA in our country, we didn’t have SA books or materials, so we used the support of NA-program Step books and an NA-sponsor. I first got involved in SA-literature translation in 2008 when I was offered to translate SA-literature into my native language.