
Search articles by language, title, topic, name, issue, etc.
Un momento inesperado de amor ayudó a su esposa a pasar de la desesperación por la revelación a la esperanza de recuperación.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
С опытом она поняла, что сплетни в Сообществе могут быть вредной формой открытости.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Несмотря на желание рассказать всё, чтобы облегчить душу, он понял, что не стоит делиться тем, что не проработал в Шагах.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Она осознала, что, следуя руководству нашей литературы и своего спонсора, избежала трагедии преждевременного признания
Я считаю, что удача сопутствовала мне в болезни и выздоровлении. Муж не обнаружил мои измены.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Этот участник АС размышляет об аспектах Программы, которые помогли ему не раскрывать жене всех подробностей своей болезни.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Высшая Сила поддерживала её во время кошмара, когда она узнала обо всех секретах.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Неожиданное проявление любви помогло его жене перейти от отчаяния, вызванного его признанием, к надежде на исцеление.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Jej doświadczenie nauczyło ją, że plotka we Wspólnocie może być szkodliwą formą ujawnienia.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Zamiast dzielić się wszystkim “jak leci” tylko, by zrzucić to z siebie, nauczył się najpierw przepracować Kroki nad danym problemem.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Zdała sobie sprawę, że postępując zgodnie ze wskazaniami literatury programowej oraz radami swojej sponsorki uniknęła tragedii przedwczesnego ujawnienia.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Refleksja nad różnymi aspektami Programu, które pomogły mu nigdy nie wyznawać wszystkiego ukochanej osobie.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Dzięki potędze Boga przetrwała koszmar czyjegoś ujawnienia.
Po raz pierwszy trafiłam do SA w styczniu 2022 roku. Od razu wiedziałam, że znalazłam ludzi, którzy mogą mi pomóc odnaleźć prawdziwą trzeźwość.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Nieoczekiwany wyraz miłości pomógł jego żonie przejść od rozpaczy po ujawnieniu prawdy do nadziei na zdrowienie.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
La sua esperienza le ha insegnato che il pettegolezzo nella Fratellanza può essere una forma dannosa di rivelazione.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Si rese conto che, seguendo i consigli della nostra letteratura e del suo sponsor, aveva evitato di vivere la tragedia di una rivelazione prematura.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Il potere di Dio l’ha sostenuta durante l’incubo di ascoltare una rivelazione.
Sono arrivata per la prima volta in SA nel gennaio 2022. Ho capito subito di aver trovato persone che potevano aiutarmi a raggiungere la vera sobrietà.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Ihre Erfahrung hat sie gelehrt, dass Klatsch und Tratsch in der Gemeinschaft eine schädliche Form der Offenlegung sein kann.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Anstatt alles zu erzählen, um sich zu entlasten, lernte er, nichts zu erzählen, zu dem er noch nicht in den Schritten gearbeitet hatte.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Sie erkannte, dass die Befolgung des Vorschlags unserer Literatur und dem Rat ihrer Sponsorin, sie vor der Tragödie eines vorzeitigen Geständnisses bewahrte.
AUTHOR: | MAGAZINE ISSUE: | THEME: | TOPICS:
Dieses Mitglied reflektiert über die vielen Aspekte des Programms, die ihm geholfen haben, seiner Partnerin nie eine vollständige Offenlegung zu geben.

