الله يرشدها خلال العواصف
هُناك مقولة تقول " التعافي هو السلام والسكينة في وسط العاصفة "، و بريسيلا عاشت عِدة عواصف، اليوم، وبعد ما يزيد عن ثلاثين سنة من الرصانة الجنسية، لديها أدواتٌ لمواصلة التقدم أثناء العواصف
هُناك مقولة تقول " التعافي هو السلام والسكينة في وسط العاصفة "، و بريسيلا عاشت عِدة عواصف، اليوم، وبعد ما يزيد عن ثلاثين سنة من الرصانة الجنسية، لديها أدواتٌ لمواصلة التقدم أثناء العواصف
Es gibt ein Sprichwort: "Erholung ist Frieden und Gelassenheit mitten im Sturm." Und Priscilla hat viele Stürme erlebt. Heute, nach mehr als 30 Jahren sexueller Enthaltsamkeit, hat sie Werkzeuge, um während der Stürme auf Kurs zu bleiben.
Secondo un detto “il Recupero è la pace e la serenità nel mezzo della tempesta”. E Priscilla ha conosciuto molte tempeste. Oggi, dopo più di 30 anni di sobrietà sessuale, ha gli strumenti per tenere la rotta durante le tempeste.
Hay un dicho que dice: «La recuperación es paz y serenidad en medio de la tormenta». Y Priscilla ha conocido muchas tormentas. Hoy, después de más de 30 años de sobriedad sexual, ella tiene herramientas para mantener el rumbo durante las tormentas.
Есть такой афоризм: “Выздоровление - это мир, ясность ума и душевный покой во время бури”. Присцилла пережила много бурь в своей жизни. Сегодня, после более 30 лет сексуальной трезвости, у неё есть инструменты для того, чтобы сохранять направление во время бури.
Jest takie powiedzenie: „Zdrowienie to spokój i pogoda ducha w środku burzy”. Priscilla doświadczyła wielu burz. Dziś, po ponad 30 latach trzeźwości seksualnej, ma narzędzia, by utrzymać się na kursie.
Il y a un dicton qui dit : « Le rétablissement est une paix et une sérénité au milieu de la tempête ». Et Priscilla a connu de nombreuses tempêtes. Aujourd'hui, après plus de 30 ans de sobriété sexuelle, elle dispose d'outils pour garder le cap pendant les tempêtes.
There’s a saying, "Recovery is peace and serenity in the midst of the storm." And Priscilla has known many storms. Today, after more than 30 years of sexual sobriety, she has tools to stay the course during storms.
How does one become an oldtimer? It is very simple. Stay sober one day at a time, and do not die. Everything else is detail.
I am convinced that the book Alcoholics Anonymous is correct when it says that “Selfishness—self-centeredness! That, we think, is the root of our troubles.” Selfishness is a spiritual malady, a spiritual problem rooted deeply in my being. I consider or evaluate everything by how it affects me. My fears are self-centered. A lot can be written about selfishness. It is enough to say that it is what causes my problems.