Featured

Nobody Has My Acting-Out Pattern

My form of fantasy is something that I hadn’t heard from anyone before, therefore I believed it could be something someone could be prejudiced towards me about. I remember in my early days of acting out I would fantasize about what women were enjoying. Being a male I felt my form of acting out wasn’t even “manly” enough to be shared with others.

By |2025-09-22T03:58:15-05:00October 2, 2020|Comments Off on Nobody Has My Acting-Out Pattern

My Higher Power Is Here In This Program

I am a recovering sexaholic, since May 25, 2019, working the Steps with a sponsor. I thank my Higher Power, as I conceive it, for being a sexaholic and seeing my multitude of character defects that help me stay in Sexaholics Anonymous.

By |2025-09-22T03:58:23-05:00October 2, 2020|Comments Off on My Higher Power Is Here In This Program

The Tools That Helped Me Stay Sober

My name is Claire, I was created in the image of God and I am a grateful recovering sexaholic. My sobriety date is July 3, 2002. I need to remind myself that I am an addict because I can easily forget.

By |2025-09-22T03:58:46-05:00October 1, 2020|Comments Off on The Tools That Helped Me Stay Sober

Daily Writing On Step 4

I do try to use the tools of the program in my recovery. But, on a given day, when it comes to actually sitting down and getting started, I can barely bring myself to do it. Overwhelmed by guilt and by the fear that my sponsor will fire me, I used to manage a slow start into Step work maybe once or twice a week.

By |2025-09-22T04:49:42-05:00August 7, 2020|Comments Off on Daily Writing On Step 4

Translating Our Way Into Sobriety

Fourteen years ago I took a college course “Introduction To Translation 101.” A guide to the basic foundation of translating text from Arabic into English (and vice versa). Our professor told us that translation is a craft, which even if you master it, will never achieve the exact meaning that the original author was trying to say.

By |2025-09-22T04:50:15-05:00August 7, 2020|Comments Off on Translating Our Way Into Sobriety

Program Slogans Helped Me Through My Translation Struggles

I got involved with the service of translating the literature into Italian over the past few years. This has mostly involved translations of the White Book, Step Into Action, and some program pamphlets. I’ve been one link in that chain: another fellow did the translation, while I revised the translated material, as required by the process we follow in SA in order to translate and then approve the work.

By |2025-09-22T04:50:19-05:00August 7, 2020|Comments Off on Program Slogans Helped Me Through My Translation Struggles

Translation Efforts In The Indian Fellowship

Those of us who’ve been in the SA India fellowship since 2014 tried to start working on a White Book translation many times over the past few years. It was paused due to the lack of participation. Initially we were frustrated; some even left SA. Over time, we learned that things happen best when we give it over to God.

By |2025-09-22T04:50:23-05:00August 7, 2020|Comments Off on Translation Efforts In The Indian Fellowship

Language Barriers In Meetings Abroad

I was 17 years old when I moved to the US. I was already a sexaholic back then, I just didn’t know it. I was one of the lucky kids who had parents that granted me the opportunity to study abroad. After only 3 years of zero limits, I ended up hitting rock bottom.

By |2025-09-22T04:51:08-05:00August 7, 2020|Comments Off on Language Barriers In Meetings Abroad

Viajando en Recuperación

La única novedad anual que sucedió en mi familia, aparte de mi cumpleaños, fue la llegada de las vacaciones. Solíamos ir a la playa todos los años y la libertad que el mar y las olas producían en mí, suavizaba la angustia de tener “padres especiales”, que no se amaban y que incluso podían divorciarse.

By |2025-09-22T05:15:41-05:00May 31, 2020|Comments Off on Viajando en Recuperación